¿Es fácil hablar inglés en San Martín? ¿Cómo son los lugareños y cuándo cierran las tiendas en San Martín?
Los 10 mejores complejos turísticos en la playa
Idiomas
El idioma oficial difiere en la parte neerlandesa y francesa de la isla.
La parte neerlandesa
Las lenguas oficiales de la parte neerlandesa de San Martín son el neerlandés y el inglés.
Aunque los letreros oficiales de las oficinas, los coches de policía o algunas señales están en neerlandés, aquí casi nadie habla neerlandés.
Incluso entre ellos, los lugareños hablan casi exclusivamente inglés, aunque sólo sea porque la inmensa mayoría de la población está formada por inmigrantes de las islas del Caribe, predominantemente anglófonas.
El inglés es el idioma más hablado en Sint Maarten y no tendrá ningún problema en hablarlo con los lugareños, en las tiendas y en las oficinas.
La parte francesa
El idioma oficial en la parte francesa es únicamente el francés.
En comparación con la parte neerlandesa, aquí se puede hablar francés sin ningún problema y para muchos lugareños el francés es su lengua materna.
Sin embargo, el inglés también es una lengua muy hablada aquí y, sin duda, no será un problema hablar inglés en la parte francesa.
La historia en pocas palabras
San Martín fue descubierta por Cristóbal Colón en 1493 y recibió su nombre de San Martín de Tours, cuyo cumpleaños se celebra el 11 de noviembre. El nombre original de la isla era "Soualiga" (ciudad de la sal).
Casi todas las potencias coloniales europeas se interesaron por San Martín por su riqueza en sal. La situación se estabilizó finalmente en 1648, cuando se dividió en una parte septentrional francesa y otra meridional holandesa.
Hasta el siglo XIX, la colonia de San Martín fue una fuente de algodón, tabaco y caña de azúcar. Durante más de 150 años, se trajeron esclavos de África con este fin, superando en número a los europeos. Por eso, la mayoría de los habitantes de San Martín son descendientes de esclavos africanos.
A diferencia de otras colonias, San Martín nunca ha intentado independizarse hasta hoy.
La isla sigue dividida entre franceses y holandeses, y esta coexistencia ha durado sin problemas casi 400 años.
Población y religión
San Martín se presenta como „Friendly island“. y los lugareños son realmente amables.
La gente es servicial con las indicaciones y no se preocupa demasiado por nada. Los únicos residentes problemáticos son los borrachos ocasionales de los pueblos más grandes, pero la concentración no es ni de lejos tan alta como en las ciudades europeas o americanas.
La mayoría de la población, de algo menos de 80.000 habitantes, desciende de esclavos africanos. Unidades del uno por ciento son europeos o estadounidenses que se han trasladado aquí y viven de forma permanente.
Religión y creencias
Aproximadamente un tercio de la población es católica, y otras confesiones cristianas tienen una presencia significativa. Alrededor del 5% de la población es hindú, descendientes de indios que vinieron aquí a trabajar durante la época colonial.
Los lugareños acuden a la iglesia con regularidad, pero la fe no desempeña un papel importante en la vida cotidiana.
Días festivos
Las tiendas suelen abrir hasta las 20.00 de lunes a sábado, con un horario considerablemente reducido los domingos. Los restaurantes y bares abren hasta las 22.00 horas durante toda la semana.
Días festivos en San Martín
Las oficinas, correos y algunos comercios permanecen cerrados los días festivos.
Los días laborables difieren en las partes holandesa y francesa de la isla.
- 1 de enero - Año Nuevo (francés y neerlandés)
- 3 días antes del Miércoles de Ceniza (normalmente en febrero) - Carnaval (parte francesa)
- Viernes Santo de Pascua - fecha flotante (parte francesa y neerlandesa)
- Domingo de Pascua - fecha flotante (parte neerlandesa)
- Lunes de Pascua - fecha flotante (parte francesa y neerlandesa)
- 27 de abril - Día de la Reina/Rey (parte neerlandesa)
- Carnaval - 1 día en abril/mayo (parte neerlandesa)
- 1 de mayo - Día del Trabajo (parte francesa y neerlandesa)
- 8 de mayo - Día de la Victoria en la Segunda Guerra Mundial (parte francesa)
- Día de la Asunción - fecha móvil en mayo (parte francesa y neerlandesa)
- Pentecostés - fecha móvil en mayo (parte francesa y neerlandesa)
- 1 de julio - Día de la Emancipación (parte neerlandesa)
- 14 de julio - Conquista de la Bastilla (parte francesa)
- Día de la Constitución - 2º lunes de octubre (parte neerlandesa)
- 1 de noviembre - Todos los Santos (parte francesa)
- 11 de noviembre - San Martín (parte francesa y neerlandesa)
- 25 de diciembre - Navidad (parte francesa y neerlandesa)
- 26 de diciembre - Segundo día de Navidad (parte francesa y neerlandesa)
Turismo
La isla basa su economía en el turismo, y los turistas tienen una gran variedad de alojamientos entre los que elegir, desde una modesta habitación alquilada a los lugareños en Airbnb hasta grandes y lujosos complejos hoteleros.
Los 10 mejores hoteles - Sint Maarten
Es posible alquilar un coche en una de las agencias de alquiler cercanas al aeropuerto nada más llegar. También hay muchas empresas en la isla que ofrecen un montón de experiencias estupendas, desde excursiones a islas cercanas hasta alquiler de motos acuáticas o buceo con tiburones.
Lo más habitual es que los turistas se dirijan a Maho Beach para vivir la experiencia de aterrizar o despegar aviones desde muy cerca y "volar la valla".
La isla también recibe regularmente la visita de transatlánticos, con capacidad para varios miles de personas. Estos barcos suelen atracar aquí sólo 1 ó 2 días y todos los pasajeros se apresuran a Maho Beach inmediatamente después de desembarcar. Le recomendamos que averigüe cuándo llegan estos barcos y no acuda a Maho Beach esos días.
La principal temporada turística va de mediados de diciembre a mediados de abril.